[The following PSA is discusses topics that are NSFW.]
Apparently there’s another Ishtar = Easter type graphic going around, and I just want to rip it apart before it spreads.
Here is the graphic:
I just….no, just no.
The text is from Barbara G. Walker’s “The Woman’s Encyclopedia of Myths and Secrets” (I do not have the book in front of me, but i read that book from cover to cover.) Walker’s work is INFAMOUS for being grossly inaccurate about everything from etymology to history of religion to, well, everything.
I will break it down for you:
“Oriental Great Goddess” – “Oriental” is an archaic, racist term used to describe a wide variety of people (from Saudi Arabia to China to everywhere in between). Even if we accept that there was such a concept as a “Great Goddess” way back when (there wasn’t) the term “Oriental Great Goddess” doesn’t make any sense. Do you know how many nations collectively make up this idea of “the Orient”? A lot. Also, I never hear anyone saying “Occidental Great Goddess” because that obviously would be silly.
Furthermore, here is part of the entry from the Online Etymology Dictionary:
“female intercrural foramen,” or, as some 18c. writers refer to it, “the monosyllable,” Middle English cunte “female genitalia,” by early 14c. (in Hendyng’s “Proverbs” — ʒeve þi cunte to cunni[n]g, And crave affetir wedding), akin to Old Norse kunta, Old Frisian, Middle Dutch, and Middle Low German kunte, from Proto-Germanic *kunton, of uncertain origin. Some suggest a link with Latin cuneus “wedge,” others to PIE root *geu- “hollow place,” still others to PIE *gwen-, root of queen and Greek gyne “woman.”
The form is similar to Latin cunnus “female pudenda” (also, vulgarly, “a woman”), which is likewise of disputed origin, perhaps literally “gash, slit,” from PIE *sker- “to cut,” or literally “sheath,” from PIE *kut-no-, from root *(s)keu-“to conceal, hide.”
Hec vulva: a cunt. Hic cunnus: idem est. [from Londesborough Illustrated Nominale, c.1500, in “Anglo-Saxon and Old English Vocabularies,” eds. Wright and Wülcker, vol. 1, 1884]
As you can see, the word has absolutely nothing to do with Sanskrit apart the fact that it has Indo-European roots.
BTW, “country” comes from the Vulgar Latin “lying opposite”, “kin” from Old English cynn “family; race; kind, sort, rank; nature; gender, sex,”, and “kind” from from Old English gecynd “kind, nature, race,” related to cynn “family”, none of which have anything to do with the word “cunt”. The fact that some words have similar sounds to each other does NOT mean that they are related, and this is a mistake Ms. Walker makes OVER AND OVER AGAIN!
In short, this is horrible and terrible and needs to go away. Right now.
Seriously, the Online Etymology Dictionary probably isn’t the most reliable source out there, but I GUARANTEE YOU that it’s far superior to anything Walker wrote in her encyclopedias.
P.S. I thought you might like to know that, if her writings are any indication, Walker is an atheist who speaks disdainfully of witchcraft, invoking spirits, and other such practices, which I’ve always found amusing, given the sort of people who take her words as Truth.
I don’t expect that any of you need this PSA though, because surely all of you know that Walker’s books are, well, seriously outdated is being charitable. The whole book is just as bad as this one little entry.